単語 "the mother of mischief is no bigger than a midge's wing" の日本語での意味
"the mother of mischief is no bigger than a midge's wing" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
the mother of mischief is no bigger than a midge's wing
US /ðə ˈmʌð.ɚ əv ˈmɪs.tʃɪf ɪz noʊ ˈbɪɡ.ɚ ðæn ə ˈmɪdʒ.ɪz wɪŋ/
UK /ðə ˈmʌð.ə əv ˈmɪs.tʃɪf ɪz nəʊ ˈbɪɡ.ə ðæn ə ˈmɪdʒ.ɪz wɪŋ/
慣用句
災いの元は極めて小さい
small beginnings can lead to large and serious problems or conflicts
例:
•
You should resolve that small argument now, because the mother of mischief is no bigger than a midge's wing.
小さな争いは今のうちに解決すべきだ。なぜなら、災いの元は蚊の羽ほどに小さいものだからだ。
•
A tiny lie grew into a huge scandal; truly, the mother of mischief is no bigger than a midge's wing.
小さな嘘が大きなスキャンダルに発展した。まさに、災いの元は蚊の羽ほどに小さいものだ。